Текст песни: исполнитель - название

DIRE STRAITS - YOUR LATEST TRICK

All the late night bargains have been struck
Between the satin beaus and their belles
And prehistoric garbage trucks
Have the city to themselves

Echoes roars dinosaurs
They're all doing the monster mash
And most of the taxis and the whores
Are only taking calls for cash

Chorus:
I don't know how it happened
It all took place so quick
But all I can do is hand it to you
And your latest trick

My door was standing open
Security was laid back and lax
But it was only my heart got broken
You must have had a pass key made out of wax

You played robbery with insolence
And I played the blues in twelve bars down Lover's Lane
And you never did have the intelligence to use
The twelve keys hanging off my chain

Chorus

Now it's past last call for alcohol
Past recall has been here and gone
The landlord finally paid us all
The satin jazzmen have put away their horns

And we're standing outside of this wonderland
Looking so bereaved and so bereft
Like a Bowery bum when he finally understands
The bottle's empty and there's nothing left

Chorus

Прослушать оригинал песни онлайн:

Переводчик песни: Наталия Баева

Перевод песни

ЕЁ САМЫЙ ПОЗДНИЙ ВЫХОД

Все ночные пари уже сделали ставки:
Между мужчинами в коже и их Беллами
И вот совдеповские мусоровозки
Захватили город в подчинение

Воет эхо "железных динозавров":
Монстры делают уборку урн...
А все таксисты и уличные шлюхи
Обслуживают только за наличку

припев:
Не знаю, как ты смогла это сделать?
Всё случилось слишком быстро
Мне остаётся лишь - вручить тебе выигрыш
"За твою позднюю вылазку"

Моя дверь была не заперта, взломана
Охранник мирно храпел в уголочке
Но украдено было лишь моё сердце
Ты, наверное, подобрала отмычку

Ты разыграла воровство с невозмутимостью
Пока я пел блюзы в 12 барах, по Лаверз Лэйн
И ты даже не догадалась пустить в применение
Ключи, висящие на моей цепочке-брелоке

припев

Допит последний глоток алкоголя
Все вызовы "на бис" отыграли
Директор наконец-то выдал нам долг
А джазмены флирта в шёлк зачехлили рог

Мы стоим снаружи этой "Страны Грёз" /этого беспредела/
Выглядим убитыми и потерянными...
Как подзаборный бомж, который осознаёт
Что пуста бутылка, а другой уж нет.../и пусто на сердце/

припев

-----------------------------------------------------------------

имя Белла, Бэлль - собирательный образ - зелёноглазая красавица
/по типу одноимённой героини из "Собор парижской Богоматери"/

совдеповские: синоним - допотопные = до Ноева Потопа = доисторические

Лаверз Лэйн - название - Улица Любовников

the Bowery - название улицы и района Нью-Йорка, известных своими дешёвыми барами и криминальными жителями / "как тот бродяга-алкаш, бомж-алкаш, ошивающийся в Бауэри"/

он устал после работы певцом в ночном клубе, вернулся домой, а дверь открыта и на пороге его ждёт сюрприз - любимая женщина, которая тайком пришла, чтобы украсть его сердце...
и вот он вручает ей выигрыш - свою любовь /своё сердце/ в награду
"За твою последнюю вылазку", "За героическую выходку", "За твой поздний выход"
"За её самый последний выход", позднейший трюк

LATEST - это поздний, позднейший, НА БИС после бисов, т.е. она пришла после всего этого беспредела, позднее всех, и своим сюрпризом переплюнула все тяготы трудового дня, за что он полюбил её и отдал ей своё сердце

Добавлено

12.06.2011 - 19:17:02