Текст песни: исполнитель - название

RED HOT CHILI PEPPERS – OTHERSIDE

Chorus:
/How long how long
Will I slide
Separate my side
I don't
I don't believe it's bad
Slit my throat
It's all I ever/

I heard your voice through a photograph
I thought it up it brought up the past
Once you know you can never go back
I've got to take it on the otherside

Centuries are what it meant to me
A cemetery where... I marry the sea
Stranger things could never change my mind
I've got to take it on the otherside
Take it on the otherside
Take it on
Take it on

/Chorus/

Pour my life into a paper cup
The ashtray's full and I'm spillin' my guts
She wants to know am I still a slut
I've got to take it on the otherside

Scarlet starlet and she's in my bed
A candidate for my soul mate bled
Push the trigger and pull the thread
I've got to take it on the otherside
Take it on the otherside
Take it on
Take it on

/Chorus/

Turn me on, take me for a hard ride
Burn me out, leave me on the otherside
I yell and tell it that
It's not my friend
I tear it down I tear it down
And then…
it's born again

How long how long will I slide
Separate my side
I don't
I don't believe it's bad
Slit my throat
It's all I ever

How long
I don't believe it's bad
Slit my throat
It's all I ever...

Прослушать оригинал песни онлайн:

Переводчик песни: Наталия Баева

Перевод песни

НА ГРАНИ

припев:
/сколько ещё
буду я
скользить по сторонам? *
я не...
я-не-верю в это
зарежьте
это всё что я.../

твой голос слышал через фотку я
я думал – всё, но ты вдруг ожила
и раз я знаю, что тебя не вернуть –
я на тот свет тебя с собой возьму

«Навека» – ты означала для меня,
но кладбище и... океан – моя жена **
странно, но... тебя я не предам
и я возьму это с собой туда
я возьму тебя за грань
будем вме...
...сте навсегда

/припев/

жизнь мою налей в бумажный стакан
тут полно окурков, я весь облевался
ей интересно – я всё ещё "кобель"?
я заберу «это» с собой за грань

в моей кровати звезда лежит /старлетка Скарлетт/
избранница моей души – в крови
нажми курок, нить обрывай
я заберу «это» с собой за грань
заберу с собой за грань
я возьму
всё с собой

/припев/

«поверни, будем вместе давай!
жги меня, по ту сторону оставь!»
кричу я фотке:
«её уже нет!»
я рву её, я рву её
и вновь...
она жива ***

сколько ещё буду я
скользить по сторонам?
я не
я-не-верю в это
зарежьте
это всё что я...

как долго
я не верю в это
хоть зарежьте –
всё что надо...

------------------------------------------------
* здесь имеется в виду граница между Миром Живых и Миром Мёртвых, по ту сторонним

он разговаривает с фото погибшей подруги, заглядывая за грань

** "кладбище, и океан - моя жена": т.е. её похоронили на кладбище на берегу океана, где они собирались пожениться. И вот теперь вместо жены, у него остался один океан

"я заберу это с собой за грань" - т.е. он клянется сохранить эти воспоминания, и на том свете найдёт её и вновь встретится с ней

*** "я рву её и вновь она жива" - т.е. он рвёт фотку, но образ любимой всё равно предстаёт перед его глазами, из памяти, как живая

Добавлено

11.03.2010 - 19:27:29