Текст песни: исполнитель - название

BOB MARLEY - BUFFALO SOLDIER

Buffalo Soldier, Dreadlock Rasta
There was a Buffalo Soldier In the heart of America
Stolen from Africa, brought to America
Fighting on arrival, fighting for survival

I mean it, when I analyse the stench
To me, it makes a lot of sense
How the Dreadlock Rasta was the Buffalo Soldier

And he was taken from Africa, brought to America
Fighting on arrival, fighting for survival
Said he was a Buffalo Soldier, Dreadlock Rasta
Buffalo Soldier, in the heart of America

If you know your history
Then you would know where you coming from
Then you wouldn't have to ask me
Who the heck do I think I am

I'm just a Buffalo Soldier In the heart of America
Stolen from Africa, brought to America
Said he was fighting on arrival Fighting for survival
Said he was a Buffalo Soldier Win the war for America

Dreadie, woe yoe yoe, woe woe yoe yoe
Woe yoe yoe yo, yo yo woe yo, woe yoe yoe
Woe yoe yoe yo, yo yo woe yo, woe yoe yoe
Woe yoe yoe yo, yo yo woe yo, woe yoe yoe

Buffalo Soldier, trodding through the land
Said he wanna ran, then you wanna hand
Trodding through the land, yea, yea

Said he was a Buffalo Soldier Win the war for America
Buffalo Soldier, Dreadlock Rasta
Fighting on arrival, fighting for survival
Driven from the mainland To the heart of the caribbean

Singing, woe yoe yoe, woe woe yoe yoe
Woe yoe yoe yo, yo yo woe yo woe yo yoe
Woe yoe yoe yo, yo yo woe yo, woe yoe yoe
Woe yoe yoe yo, yo yo woe yo, woe yoe yoe

Trodding through San Juan In the arms of America
Trodding through Jamaica, a Buffalo Soldier
Fighting on arrival, fighting for survival
Buffalo Soldier, Dreadlock Rasta

Singing, woe yoe yoe, woe woe yoe yoe
Woe yoe yeo yo, yo yo woe yo woe yo yoe

Прослушать оригинал песни онлайн:

Переводчик песни: Наталия Баева

Перевод песни

СОЛДАТ БУФФАЛО

Буффало-воин, Дрэдлок Раста
Жил да был солдат-бык!, да в самом центре Америки
Вывезен с Африки, доставлен в Америку
В борьбе за прибывание, в борьбе за выживание

Моё мнение, анализируя ситуации бред,
Во мне это вызывает много чувств:
Как же Дрэдлок Раста стал пушечным мясом?

И он был вывезен с Африки, доставлен в Америку
В борьбе за прибывание, в борьбе за выживание
Говорил что он - Солдат-Бык, Дрэдлок Раста
Убойное мясо в центре Америки

"Если бы вы знали свою историю
То вы бы помнили свои корни /*происхождение/
И вам не пришлось бы меня спрашивать
За какого дьявола я считаю сам себя?"

Я просто Солдат-Мясо В самом центре Америки
Вывезен из Африки, доставлен в Америку
Говорил что боролся за Прибывших, В борьбе за выживание
Называл себя "буффало-Воином", что победил за Америку

Дрэди, вау оу оу, вау вау оу оу
Ой-ой-ой, ой-ё-ё-ёй
Ой-ой-ой, ой-ё-ё-ёй
Ой-ой-ой, ой-ё-ё-ёй

Буффало-воин шагал по стране
Он хотел бежать, но его б повесили
Шагал по стране, Е - Е

Говорил, что он просто Солдат-Мясо В самом центре Америки
Пушечное Мясо - Дрэдлок Раста
Боролся по Прибытии, да в борьбе за выживание
Вывезен из Родины, в самый центр Карибов

Поём: вау оу оу, вау вау оу оу
Ой-ой-ой, ой-ё-ё-ёй
Ой-ой-ой, ой-ё-ё-ёй
Ой-ой-ой, ой-ё-ё-ёй

С армией Америки он входил в Сан Хуан
Шагивал по Ямайке, этот Буффало-воин
По Прибытии воевал, да в борьбе за выживание
Солдат-Отбивная, Дрэдлок Раста

Ой-ой-ой, ой-ё-ё-ёй
Ой-ой-ой, ой-ё-ё-ёй

(это был первый перевод песни в сети)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ПОХОЖАЯ РУССКАЯ ПЕСНЯ:
5Nizza — СОЛДАТ

Уе Уе Уе, Я солдат.
Я не спал пять лет и у меня под глазами мешки.
Я сам не видел, но мне так сказали.
Я солдат. И у меня нет башки: Мне отбили её сапогами.

Ё-ё-ё комбат орёт.
Разорванный рот у комбата,
Потому что граната.
Белая вата, красная вата
Hе лечит солдата.

Я солдат - недоношенный ребёнок войны.
Я солдат, мама залечи мои раны.
Я солдат, солдат забытой богом страны.
Я герой, скажите мне, какого романа.

О - о - о - о - о - о - о.
У - е У - е - е
О - о - о - о - о - о - о.

Я солдат.
Мне обидно, когда остаётся один патрон,
Только я или он. Последний вагон
Самогон, нас таких миллион, О - о - о - о

Я солдат.
И я знаю своё дело, моё дело - стрелять,
чтобы пуля попала В тело врага.
Это рагга для тебя, Мама-Война,
теперь ты довольна.

Я солдат - недоношенный ребёнок войны.
Я солдат, мама залечи мои раны.
Я солдат, солдат забытой богом страны.
Я герой... скажите мне - какого романа?

О - о - о - о - о - о - о,
У - е У - е
О - о - о - о - о - о - о.

Айм э солджа, айм э солджа,
Айм э солджа, айм э солджа,
Айм э солджа, солджа, Солджа-джа.

Айм э солджа, айм э солджа,
Айм э солджа, айм э солджа,
Айм э солджа, солджа,
Солджа-джа.

Я солдат - недоношенный ребёнок войны.
Я солдат, мама залечи мои раны.
Я солдат, солдат забытой богом страны.
Я герой, скажите мне, какого романа.
О - о - о - о - о - о - о,
У - е У - е - е
О - о - о - о - о - о - о.

Чем-то похожая русская песня

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

audio/mpeg icon5`nizza5`nizza - Солдат

Прослушать ремиксы онлайн:

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

audio/mpeg iconQuincy JonesQuincy Jones - 02 - soul saga (song of the buffalo soldier)
ремикс в стиле соул, похож только припевом

Добавлено

05.08.2010 - 9:16:27