Текст песни: исполнитель - название

GREEN DAY - THE BOULEVARD OF BROKEN DREAMS

I walk a lonely road
The only one that I have ever known
Don't know where it goes
But it's home to me and I walk alone

I walk this empty street
On the Boulevard of Broken Dreams
Where the city sleeps
and I'm the only one and I walk alone

I walk alone
I walk alone

I walk alone
I walk a...

My shadow's the only one that walks beside me
My shallow heart's the only thing that's beating
Sometimes I wish someone out there will find me
'Til then I walk alone

Ah-ah, Ah-ah, Ah-ah, Aaah-ah,
Ah-ah, Ah-ah, Ah-ah

I'm walking down the line
That divides me somewhere in my mind
On the border line
Of the edge and where I walk alone

Read between the lines
What's fucked up and everything's alright
Check my vital signs
To know I'm still alive and I walk alone

I walk alone
I walk alone

I walk alone
I walk a...

My shadow's the only one that walks beside me
My shallow heart's the only thing that's beating
Sometimes I wish someone out there will find me
'Til then I walk alone

Ah-ah, Ah-ah, Ah-ah, Aaah-ah
Ah-ah, Ah-ah

I walk alone
I walk a...

I walk this empty street
On the Boulevard of Broken Dreams
Where the city sleeps
And I'm the only one and I walk a...

My shadow's the only one that walks beside me
My shallow heart's the only thing that's beating
Sometimes I wish someone out there will find me
'Til then I walk alone...

Прослушать оригинал песни онлайн:

Переводчик песни: Наталия Баева

Перевод песни

БУЛЬВАР РАЗБИВШИХСЯ МЕЧТАНИЙ (мужской вариант)

Я бреду совсем одиноко
По единственно возможному пути
Я не знаю, куда он приведёт
Но эта дорога - мой дом, без семьи

Я иду по пустым переулкам,
По разбитой дороге, в бреду
Кругом весь город спит
Но только я один не сплю - иду!

я бреду один
я бреду один
я бреду один
я шагаю...

Моя тень - мой единственный верный спутник
И только моё пустое сердце тикает как часы, в тиши
Порой я желаю, чтобы кто-нибудь вышел меня искать
Но пока... я бреду один...

ааа
ааа

Я бреду по прямой, по крайней
Которая меня разрывает
Я над пропастью зависаю
Я на грани... я один гуляю!

Читайте по моим следам:
"Всё заколебало, но я не унываю
Я шагами ставлю отпечаток,
Подписывая чек своего бытия"

я бреду один
я бреду один
я бреду один
я - свободен

Моя тень - мой единственный верный спутник
И лишь пустое сердце тикает как часы, в тиши
Эх, если бы сейчас мне встретить "странницу в ночи"
Но нет, пока... и я гуляю один...

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ПО РАЗБИТОЙ ДОРОГЕ, В НОЧИ (Женский вариант)

Я бреду совсем одиноко
По единственно возможному пути
Я не знаю, куда он приведёт
Но эта дорога - мой дом, без семьи

Я иду по пустым переулкам,
По разбитой дороге, в бреду
Кругом весь город спит
Но только я одна не сплю - иду!

я бреду одна
я бреду одна

я бреду одна
я шагаю...

моя тень - мой единственный верный спутник
и только моё пустое сердце тикает как часы, в тиши
порой я желаю, чтобы кто-нибудь вышел меня искать
но пока... я бреду одна...

ааа
ааа

я бреду по прямой, по крайней
которая меня разрывает
я над пропастью зависаю
я на грани... я одна гуляю!

Читайте по моим следам:
"меня затрахали, но я не унываю -
я шагами ставлю отпечаток,
подписывая чек своего бытия..."

я бреду одна
я бреду одна

я бреду одна
я - свободна...

моя тень - мой единственный верный спутник
и лишь пустое сердце тикает как часы, в тиши
эх, если бы сейчас мне встретить "странника в ночи"
но нет, пока... и я гуляю одна... / не отчаиваюсь

я иду одна
я иду одна

я иду одна
я свободна

я иду по пустым переулкам,
по разбитой дороге, в бреду
кругом весь город спит
но только я одна не сплю - живу!

Моя тень - мой единственный верный спутник
И только моё пустое сердце тикает в тиши как часы
Хочу, чтоб мне как Золушке навстречу вышел принц
Но нет его пока... и я бреду одна...

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
я перевела эту песню от женского лица
см. выше склонение на мужской лад
---

слово "дрим" имеет двоякое значение: мечта и сон

Название песни - по разбитой дороге мечты, или по пути несбывшихся снов
идёт разочарованный, во тьме сознания, в ночи

What's fucked up and everything's alright - всё затрахало, но я не унываю (извините, но это максимально дословный перевод), вариант: "всё заибло, но это ништяк", всё что ни делается всё к лучшему

фраза: я подписываю чек, доказывая что ещё жив - т.е. отпечатывая следы на дороге метит свою сущность
"Check my vital signs, To know I'm still alive" and I walk alone - по следам можно прочитать, что он жив и одинок, т.е. СВОБОДЕН (это слово присутствует в куплете)

ещё раз: наиподробнейшее обьяснение фразы

- здесь сложная метафора, образ: шагая, он как бы ставит подпись в виде отпечатка следа на дороге...
т.е. подпись он делает не рукой, а ногой... дорога для него как чистое полотно жизненного банковского чека, которое он "подписывает" метит своими ногами (например, "здесь был Вася, он ещё жив")
из этой фразы также видно что он терпит денежные затруднения... и с каждым шагом уходит его жизнь, приближается смерть, т.е. следом каждого пройденного шага он погашает чек своей жизни

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

ПОХОЖАЯ РУССКАЯ ПЕСНЯ:
группа "ВОСКРЕСЕНЬЕ" - ПО ДОРОГЕ РАЗОЧАРОВАНИЙ

По дороге разочарований
Снова очарованный пойду.
Разум полон светлых начинаний,
Сердце чует новую беду.
Отчего- же так меня тревожит
Голос, что зовет из темноты.
Путь еще не пройден, век не прожит,
Тою ли дорогой ходишь ты?

Припев:
То ли темнота глаза таращит,
То ли тишина скрывает крик.
Где теперь искать тебя пропащий?
Оглянешься- ты уже старик...

По дороге смутных побуждений,
Из страны взбесившихся невежд.
Долог путь моих перерождений
В тайный край несбывшихся надежд.
Сбросил гору с плеч, расправил плечи,
Гордо приказал себе: "Лети".
Если я попался вам на встречу,
Значит вам со мной не по пути.

Пр: Слышу голоса, что вечно правы
И пугают сектой правоты.
Для того роса, чтоб лечь на траву,
По утру с росой растаишь ты...

По утру дорогой откровений,
Мимо родника девичьих слез,
Выйду возле кладбища сомнений
На крутой отчаянья утес.
На ветру, с судьбою не в ладу,
В тайный час назначенных свиданий
Снова очарованный пойду
По дороге разочарований.

Добавлено

01.10.2011 - 1:24:08